Publicidad:
La Coctelera

Categoría: LITERATURA

Un sombreo lleno de cerezas

alejandra-desde-mas-alla | 12, oct

  

Un Sombrero lleno de cerezas

  OrianaFallaci-Uncappellopienodicili.jpg picture by ale-que

"Entonces, cuando el futuro se había vuelto  muy corto y se me escapaba de entre  los dedos con la inexorabilidad  con  que cae  la arena en una clepsidra, me sorprendía  con frecuencia pensando  en el pasado de mi existencia; buscando allí las respuestas con las que  sería justo  morir. Por qué  había  nacido, por qué había vivido,  y quién había plasmado el mosaico  de personas que, desde un lejano día  de verano, constituía mi Yo. Así comienza el libro póstumo  de Oriana Fallaci, cuando se dio cuenta  de que la muerte  la llamaba  en julio  de 2006, llamó por teléfono  a su  sobrino Edoardo Perazzi y le pidió que  fuese a verla  a Nueva  York  y  le entrego el  texto original  con todas  las  indicaciones que  había  dejado Oriana  Fallaci y como  quería que  se publicase póstumamente : corregir  los errores  producidos al pasar  el original  a máquina ; tener  en cuenta  todas las correcciones a mano en la Cuarta  Parte, que ella  no  había  tenido  tiempo  de volver  a copiar  a máquina; escoger una cubierta  puramente  gráfica, con  caracteres simples pero impactantes. Como dice su sobrino sus indicaciones  se han seguido, la  novela se ha publicado tal y como ella quería.

Este es su hijo "Un sombrero lleno de  cerezas" como ella solía llamar , un hijo muy  difícil, muy exigente, cuya gestación ha durado gran parte  de  mi vida adulta, cuyo  parto  ha comenzado gracias  a la enfermedad que me matará , y cuyo primer llanto se oirá  no  sé cuándo. Quizá  cuando ya esté muerta. (¿Por qué no?  Las obras  póstumas tiene  la exquisita  ventaja  de que  te ahorran enterarte  de las imbecilidades o las maldades de quienes, sin saber escribir ni concebir  siquiera una novela, pretenden  juzgar, mejor dicho, destrozar a quien las  concibe  y escribe). Aquel 11 de septiembre yo estaba  pensando en mi hijo, así que, superado el trauma, me dije: "Tengo que olvidar lo que ha  ocurrido y  lo que  ocurre. Tengo que ocuparme de él  y punto. En caso contrario, tendré un aborto".  Así pues, apretando  los dientes, me senté ante  mi escritorio. Retomé la página del  día anterior, intenté que mi cabeza  volviera a ocuparse de mis personajes. Criaturas de un mundo  lejano, de una época en  la que  los aviones y los  rascacielos  no existían. Pero  duró poco. El hedor de la muerte entraba  por las ventanas..."

Estoy leyendo el  libro  una gran saga...

 

fallaci.jpg picture by ale-que 

  

Oriana  Fallaci ha dejado de latir (reeditado)

Temprano en la  mañana  como es habitual escuché  en la  radio la noticia del fallecimiento  de Oriana Fallaci  sólo se  limitaron a decir "a muerto Oriana  Fallaci" en forma   muy escueta, esperé un momento al lado de la radio para saber que decían  de ella. Nada  de  nada, era de suponer sus  los  últimos  años  se  codeaba  con ideas políticamente incorrectas , pero no voy  a este  punto, no quiero  tocar  su cambio  tan  radical.  En  los  años  60  era  de  izquierda. Su carácter  se  lo  debe  a su  padre era un antifascista condenado a  muerte, quien escapó por un pelo del pelotón  de fusilamiento. El le enseñó a disparar con un fusil, pero Oriana no usaba arma usaba la palabra  y la escritura que es   mejor arma.

Durante un  tiempo  se la llamó la "Greta  Garbo de la prensa".En 1972 quiso entrevistar al emperador  Haile  Selassie  de Etiopía, funcionarios  de la corte  objetaron  el que  portadora pantalones. "Dígale a Su majestad  que vendré en pantalones o  desnuda" les dijo Oriana Fallaci. Ella participó  en la resistencia  contra el dictador  Mussolini, hizo carrera en el periodismo cuando éste era   considerado un "oficio  de  hombres". Y sobre todo le  gustaba  la guerra, la primera  línea  de  frente. "No soy ningún rambo  femenino con el  casco en la cabeza y el puñal  entre  los dientes" replicó una vez  Oriana. "Una entrevista  es para  mí  una historia  de amor, una lucha, un coito..." dijo la periodista.

20060917204628-oriana-fallaci.jpg picture by ale-que

Mi cabeza empezó a dar  vueltas y a  preguntarme si Oriana  Fallaci  había leído mis dos cartas que le envié en febrero para que me  concediera una entrevista y hablará de su  novela. Solo quería que me  hablara de su novela  y  de  sus  libros. Ella  empezó  a escribir, una novela antes de  los atentados del 11-S, pero la interrumpió. Se comportaba como una  mujer  embarazada que sólo pensaba  en el feto que estaba en su vientre y en nada  más.  Le latía el corazón cada  vez que ella tecleaba. Le  seguí   las huellas  desde  el  fin  del  mundo  hasta llegar a la  otra orilla. Había leído sus primeros libros de  aquellos años nada tenían que ver con sus últimas  expresiones de rabia, como ella  misma definía. Un clásico del periodismo es "Entrevista  con la  historia"  sus grandes conversaciones  con  políticos y actores. Ella decía  en el  prólogo Si ellos  dicen "morid", moriremos. Si dicen "vivid" viviremos, No consigo aceptarlo. No consigo prescindir de la idea de que nuestra  existencia  dependa de unos pocos, de  los hermosos  sueños  o  de los caprichos de unos pocos,  de la  iniciativa o de la  arbitrariedad  de unos poco. De esos  pocos  que,  a través  de las ideas, los  descubrimientos, las revoluciones, las guerras, tal vez  de un simple  gesto, el asesinato de un tirano, cambian  el curso  de  las  cosas y el  destino  de la  mayoría.   Otro de  los libro que  leí "Un hombre", que contaba la vida de su  amigo y  pareja Alekos Panagoulis, en  los  70 opositor a  la dictadura  militar griega, quien, tras ser puesto en libertad de la cárcel murió  en un  accidente  automovilístico, pero fu asesinado por sicarios  del régimen de  los coroneles. El otro  libro "Carta a un niño  que  nunca  nació", publicado en 1975, en medio del debate europeo  sobre el aborto, aquí hubo  chispa y controversia, pero ella ni se inmutaba.  Hay  que  reconocer que la modestia  nunca  fue precisamente una virtud para ella. Eso  lo tengo claro, pero  mi intención era entrevistarla  suena como una estupidez.  Trate de  hacerlo a  través de  tercera personas, ya que a  través de la  editorial que ha  publicado sus  últimas  libros  en Madrid no sabían  nada de ella. Llamé a mi otro yo, porque conoce gente del periódico il Manifesto italiano y probablemente  sabrían algo y como llegar a ella. Todavía recuerdo  cuando mi otro yo dijo que no  me  prometía  nada, pero que  lo intentaría. Lo primero que  le dijo la  persona que fue amigo y compañero de  partido de Oriana Fallaci a  mi   otro yo, es que ella era  una mujer odiosa y detestaba al  mundo y conceder, una entrevistan pensarlo. Seguí con el sueño de entrevistarla y estaba  entusiasmada, cuando  recibí el nombre de  la persona y su correo electrónica  es que no  lo  podía creer, también tenía la dirección de la editorial Rizzoli-Libri para enviarle una  carta, a  la  atención de doña Oriana Fallaci. Las  dos cartas  las  envié  urgentemente, porque  sabía  que el tiempo jugaba  en contra. Pasaban  los días y  miraba  el buzón para  ver si  llegaba  alguna  respuesta. Nada de  nada quede  desencantada y resignada  a  olvidarme de la  entrevista y seguir con  mi vida habitual y dejar de  pensar en Oriana Fallaci. El tiempo transcurrió y apenada le dije  a mi  otro  yo que no  recibía respuesta. Se  limito a decirme, que  lo sabía.

La única respuesta que recibí fue  a través de la  radio "Oriana  Fallaci a  muerto". Mis dos cartas  nunca supe si  llegaron  a sus  manos o si las leyó. No  lo sé. Con está incertidumbre me he quedado.  Mi otro yo se limito  a decirme que inventará, una entrevista a Oriana Fallaci con  preguntas y respuestas como  las que  nos daba en la universidad como  ejercicio con  personajes  como Charles  Baudelaire,  James Dean o  Cary Grant, etc...  Le dije que si, pero que el corazón de  Oriana Fallaci y su novela han dejado de latir y que   no era  lo  mismo...

 Escrito por: Alejandra Arce 1 comentario 17 Sep 2006 URL Permanente

1 comentario · Escribe aquí tu comentario

moraim salom dijo

Alejandra, te entiendo. Yo soñé alguna vez en conocer a Oriana Fallaci. Ella, su periodismo ha ejercido una fuerte influencia en mi carrera, pues también estudie esta profesión. Sin embargo, como no pude conocerla, escribe una monografía sobre ella como trabajo de grado.

11 Septiembre 2008, 22:01

 

 

"El mundo está manejado de gente con mucha corbata"

alejandra-desde-mas-alla | 25, sep

El pibe que arruinaba las fotos:

 "El mundo está manejado de gente con mucha corbata"

 NIOPIBE.jpg picture by ale-que

Hernán Casciari,  narrador virtual  ha impulsado un  nuevo  género, la blogonovela, que mezcla la literatura  con  las nuevas  tecnologías. Su primera  obra online "Más respeto, que soy  tu  madre", "España, perdiste". Colabora en  los  periódicos  El País y La Nación.

 

Imagen071.jpg picture by ale-quehernan2.jpg picture by ale-que

  Hacen tiempo que no gozaba leyendo, una novela tierna, irónica y entretenida  con una voz de niño, un niño revoltoso que nadie entendía, por qué arruinaba las fotos. Durante un tiempo mantuvo a su madre podrida  con  los  retratos del colegio  y en general con las fotos que inmortalizaron a su familia y  él con cara  de idiota.  Sin embargo, este   no es un relato de amargura  ni  tristeza, de  un niño infeliz, todo  lo contrario  es la búsqueda  de sí  mismo por el camino de  la escritura. No he  llorado leyéndolo, he reído  mucho sola, en la parada del  tren de cercanías en dirección  a mi  trabajo, para  mi ha sido una  terapia antes de llegar al  trabajo, un trabajo que no me satisface lo hago por dinero, ya no están  los tiempos para regodearse  con nada. Simplemente leyendo un  libro  y como dice el autor la escritura, es  el único  sitio donde "todavía es posible inventarse un pasado  mejor".

   En la primera página de su libro dice  "En la infancia yo siempre arruinaba  las fotos"

  La portada del  libro  es mi  primer  año de escolar  y soy yo en serio.

 ¿Está foto en  la portada la  guarda  su madre?

 Mi madre al segundo día la rompió. Está  foto para  ponerla  en   la portada del  libro  se la pedí a uno de  mis ex compañeros de colegio, para reafirmar la  veracidad del contenido del  libro.

  ¿Cómo  surgió?

 Todos los textos  que están en el  libro los escribí al igual que en España  perdiste, primero en  mi blog, y sin saber que iba  ser una  novela. El año  pasado  murió mi  padre  y estaba  revisando  correos viejos. Me encuentro con conversaciones  que tenía con él  a través del Chat del  correo electrónico , eso me conmocionó  bastante, poder  recuperar  charlas  con Roberto que  lo extraño  muchísimo. Hablábamos  de  muy poquitas cosas, todas  las noches  antes que él cenara, para  mi eran las dos o tres de  la mañana. No era consciente que  mi correo electrónico guardaba  todas  esas conversaciones , hablábamos  mucho de  fútbol   y  de los cuentos de  mi blog, donde  él aparecía , le  resultaba  muy raro ser  personaje  de un cuento, lo nombre siempre  mientras  estaba  vivo. Mi  papá  tiene que ver  mucho con mi literatura, porque  no le gustaba  leer. No había leído nunca nada  y desde  que empecé a escribir   lo que  más  interesaba  en el mundo, es que a él le  gustará  lo que escribía  y que entendiera  lo  que escribía.

 ¿Su  libro tiene  mucha reflexión a parte del humor?

 Trato  la reflexión  con elementos comunes,  no voy decir  nunca  como decía Sócrates, es como los  mundiales de fútbol pasa esto. No me interesa ser  el más inteligente del pueblo. Me interesa que me entiendan todos. En el  libro  hablo  mucho de  las necesidades  voluntarias que nos  van  llevando por la vida  y ver  quienes somos . El pibe  que arruinaba  las fotos  yo, cuando tenía  siete u ocho años  hacía esas muecas  y que  las  sigo   haciendo de una forma  más complejas  y   las sigo arruinando.

 ¿Qué le dicen por qué sigue  arruinando las  fotos?

 Sigo siendo  insoportable  para  los demás, pero también es una  metáfora.

 ¿Hay una parte del  libro que  usted  se compromete a no arruinar más  las fotos?

 Volvió a pensar que tenia cara de  entupido, esta vez  no había  echo ningún  gesto. Ahí descubrimos todos, y  mi madre  descubrió que no soy fotogénico  y que nunca  iba salir  bien en una foto.

 Hay un  relato  muy significativo cuando usted  hizo la  primera comunión

 El cuerpo de  Dios lo escupí, porque me  dio muchísimo  asco  por un compañero que tenía las orejas sucias. Me  acuerdo de eso de una manera tan  precisa, esto  paso hace  30 años. Esto debe haber sido  un  traumo   importante en  mi  vida. La  anécdota , la empecé a contar a  los  9 años  y divertía,  a  los chicos  contando estas desgracias , la conté  a  los 15 y  los 20 años , siempre divertía a la gente son cosas reales  que me pasaron.

 ¿Cuándo supo su madre está anécdota?

  Mi  madre lo supo cuando leyó el  libro. Estas anécdotas  no las contaba en casa sólo a los amigos.  Mi madre esta contenta  con este  libro    dice  que ha  reído  y llorado mucho.

 ¿Qué  haría si  su hija  hiciera  lo mismo con las fotos?

 Supongo que  me podría orgulloso  que tenga  mis  genes incluso  en las estupideces. No soy padre estricto se  que es un error, pero  soy bastante amigo de  mi  hija. No la sé  regañar. En realidad  mi mujer tiene dos  hijos  estamos todo el tiempo  haciendo cosas que no se hacen.

  ¿Necesitamos más  humor?

 El mundo está  manejado de gente con mucha  corbata, de tipos que conversan  entre ellos  e intentan  ser serios, en realidad no lo son , porque  en la casa  se cagan de  risa  seguro. No pueden  mostrar esa felicidad, y eso  hace  muy  mal  a este   mundo.  Es difícil cambiar el mundo  como  pensaba  la gente  en el año 70. Hay que cambiar la  baldosa que a cada uno le   toca, cada cual  cambia la baldosa y cambia el mundo, pero  uno no puede estar en la baldosa del otro. Cada  uno de nosotros  hacemos  las cosas  con pasión  de esta forma cambiamos el mundo. No podemos  pedir más.

 

Una mirada con sutileza

alejandra-desde-mas-alla | 5, ago

 

Una mirada con sutileza

 Una mirada con delicadeza  del Roto... estos días  echo de  menos las caricaturas en El País del  Roto me bastaba ver sus sátiras para enterarme de  lo cruel, lo cínico y lo corrupto que esta el mundo. Agosto es un mes  donde todo se detiene por unos días, sin embargo, uno sigue caminando.

politicos.gif picture by ale-que

La Literatura de hoy... 

roto22.jpg picture by ale-que

 roto11.jpg picture by ale-que

VIDAS...

alejandra-desde-mas-alla | 12, jun

 Vidas (Reeditado)

 Me es difícil escribir. Todo lo tengo en la cabeza historias, la vida de otros y la mía. Todo me da vueltas y lo voy escribiendo en mi mente mientras camino, pero llega un momento que se desvanece. Así sin más se esfuman y aterrizó, en este mundo. Dejo de imaginar, de soñar y llego a la realidad, una sensación de incertidumbre ante la vida. No me pondré trágica ni melancólica es que tanto cambio y sobresalto y correr de un lado para otro me tuvo un poco despistada y atontada y se podría decir que sigo, pero no tanto. Haces días que quería escribir sobre una revista del taller de Literatura ACE de 1998, que tenía guardada, el nombre era "Suicidas" y de portada los retratos de escritores que han dicho adiós a sus vidas. Pensé escribir sobre ellos, pero de sus obras y lo que dejaron a posteridad.

He seleccionado algunos: Silvia Plath, Antonin Artaud, Alfonso Costafreda, Jack London, Anne Sexton, Virginia Woolf.

 splath-1.jpg picture by aleja-que 

Silvia Plath, Boston, 25 de octubre de 1932. Londres, 11 de febrero de 1963. "Debería haber un ritual para nacer dos veces: remedada, reparada y con el visto bueno para volver a la carretera". "La luna no tiene por qué estar triste /mientras observa desde su cofia ósea. / Está habituada a este tipo de cosas./ Sus lutos crujen y se arrastran.

   artaud_1-1.jpg picture by aleja-que

 Antonin Artaud, Marsella 1896. Ivry- sur- Seine, 4 de marzo de 1948. "Siempre escribí para decir que jamás hice nada, que no podía hacer nada, y que en realidad al hacer algo no hacía nada. Toda mi obra fue construida y no podía ser de otro modo, sobre esta nada. Sobre esta hecatombe, esta mezcla de fuegos extinguidos, de gritos ahogados y de matanzas".

  Alfonso_Costafreda_200-1.jpg picture by aleja-que

  Alfonso Costafreda. Tárrega, Lérida, 1926. Ginebra, 4 de abril de 1974. "Misericordia, pongo mi cuerpo a cuatro patas,/ dibujo sombras, desciendo muros./ Fingiré la demencia, / otros cuarenta inviernos/ que no me obliguen a vivir.

  sexton-1.jpg picture by aleja-que

 Anne Sexto, Newton, 9 de noviembre de 1928. Weston, 4 de octubre de 1974. "Estoy cansada de sábanas de goma y tubos. / Estoy cansada de rostros que no conozco / y ahora pienso que está empezando la muerte. / La muerte empieza como un sueño, / lleno de objetos y la risa de mi hermana./ Somos jóvenes y vamos andando / y recogiendo moras silvestres / durante todo el camino hasta Damariscotta. / Oh, Susan, gritó, / Te has manchado el chaleco nuevo. / Sabor dulce: / mi boca tan llena / y dulce azul que se derrama/ durante todo el camino hasta Damariscotta. / ¿Qué haces? ¡Déjeme en paz! / ¿Acaso no ve que estoy soñando? / En un sueño nunca se tiene ochenta años.

  inu240-1.jpg picture by aleja-que

  Jack London, San Francisco 1876- California 1916. "Es una dificultad la de transformar el sentimiento en palabras, habladas o escritas, que a su vez transformen a quien habla o escribe en el sentimiento mismo, en la propia sensación."

  8-virginia-woolf-2-1.jpg picture by aleja-que

 Virginia Woolf 1892- 1941. "Ay, vida, cómo te he temido. Ay, seres humanos, ¡cómo os he odiado! , ¡Cómo me habéis importunado, me habéis interrumpido, qué repulsivos me habéis parecido, qué sucios...

  Escrito por: Alejandra Arce 5 comentarios 14 Sep 2008 URL Permanente

5 comentarios · Escribe aquí tu comentario

6612 dijo

Con todos los conocimientos que tienes, con todo lo que has vivido... no te agobies por ir de un lado a otro. Tu vida es de todo menos monótona, no como la de la mayoría de los mortales. Eres un espíritu aventurero y libre que hace unas cuantas paradas en este blog para enseñarnos el mundo que nos estamos perdiendo los que no tenemos tu valentía.

Saludos =)

14 Septiembre 2008, 11:27

Jesus dijo

La vida del artista no es fácil, se llena la cabeza de quimeras y no deja sitio para lo importante.

14 Septiembre 2008, 18:53

 

Amiguete007 dijo

¡Hola, bloguera errante!
Aunque sigues con el "defectillo" de no leer mis blogs o de leerlos muy por encima, yo sigo con mi costumbre de leer los tuyos.
Desesperanza, amargura, ácido realismo en este post. Me cautivo una novela de Jack London: "El lobo de mar". Dijo la gran escritora María Tsvetáieva refiriéndose al suididio que es "el heroismo del alma que se transforma en el heroismo del pueblo"
Aquí te dejo un enlace para que eches un "vistacillo":
http://vidaymediagarcia.blogspot.com

15 Septiembre 2008, 18:04

 Amiguete007 dijo

He escrito velozmente y las neuronas me han jugado una mala pasada, la frase exacta es: "el heroismo del alma que se transforma en el heroismo del cuerpo". "Cuerpo" es la palabra.
¡Besos, Super Alejandra!

15 Septiembre 2008, 18:07

11966 dijo

Un placer inmenso, encontrarte hoy por aquí Alejandra, de Artaud leí su libro de Van Gogh, como leo de tí tus posts.
Vuelvo a estar aquí asi que me alegra leerte

Un beso

17 Septiembre 2008, 00:45

Irene Némirovski su obra literaria...

alejandra-desde-mas-alla | 4, jun

 El ardor de la sangre:

Irene Némirovsky su obra literaria jamás morirá (Reeditado)

 Irene11.jpg picture by aleja-que

 "Jamás olvidaré ese instante. Fue entonces cuando vi la sombra de nuestras cabezas unidas en la pared encalada. Lámparas, mariposas de aceite por todas partes. Por todas partes, sombras que danzaban, vacilaban, se alejaban por aquel largo y desnudo pasillo.

- Héléne- llamó el enfermo-. Héléne.

No nos movimos. Ella parecía sorber, beber mi corazón. Cuando la dejé marchar, ya la quería menos".

Estos son los últimos párrafos de la novela "El ardor de la sangre", de Iréne Némirovsky, una obra maravillosa. Me encontré con su libro no con ella, en una librería. Sus primeras páginas van absorbiendo sin dejar un respiro, encandilan y sus palabras seducen al lector. ¿Sí la hubiera entrevistado? , pero es imposible ni con sahumerios para llamar al más allá no obtendría resultado. La crueldad humana le arrebato la vida, pero su obra literaria jamás morirá

irene22.jpg picture by aleja-que

 He invertido estupendamente doce euros para leer un hermoso legado de Iréne Némirovsky escritora de origen ucraniano, Nació el 11 de febrero de 1903 en Kiev y murió el 17 de agosto de 1942 en el campo de concentración de Auschwitz.

Irène Némirovsky era hija de un banquero judío ucraniano, Léon Némirovsky. Fue educada por una institutriz francesa y en diciembre de 1918, la familia de Irène escapó de la revolución bolchevique. En julio de 1919, llegaron a Francia, donde Irène, obtuvo la licenciatura en Letras en la Sorbona. En 1929 envió su primera novela, David Golder, a la editorial Grasset.

 irene33.jpg picture by aleja-que

Iréne Némirovsky en 1928, a los 25 años. Por favor también observen al gato.

 Irène Némirovsky se casó con Michel Epstein, tuvieron dos hijas: Denise, en 1929 y Élisabeth, en 1937. La familia Epstein se instaló en París. Irène publicó su primera novela, El malentendido. Tiempo después ella y su marido fueron deportados a Auschwitz y asesinados. Sus dos hijas, Denise y Élisabeth Epstein vivieron escondidas durante la guerra, ayudadas por amigos de la familia y llevando siempre la maleta con los manuscritos inéditos de su madre, que su padre les había entregado.

irene44.jpg picture by aleja-que

Iréne y sus hijas Denise y Élisabeth Epstein

irne55.jpg picture by aleja-que

 Iréne con sus hijas en la playa

 irene66.jpg picture by aleja-que

Michel Epstein e Iréne Nemirovsky, Saint Germain, 13 diciembre 1930.

irene77.jpg picture by aleja-que

Ediciones en español

 El baile, (2006) Publicaciones y Ediciones Salamandra.

David Golder, (2006) RBA LIBROS.

Fogatas, (1988) El Aleph Editores.

Las moscas del otoño o La mujer de otrora, (1987) El Aleph Editores.

Los perros y los lobos, (1997) Noguer Ediciones

Suite francesa, (2007) RBA LIBROS.

La vida de Chejov, (1991) Noguer Ediciones.

El ardor de la sangre, (2007) Salamandra Ediciones.

Para escuchar entrevista de su hija hagan clic:

Entrevista a Denise Epstein por Sandra Smith WAMU American University Radio (en inglés)

 irene88.jpg picture by aleja-que

Denise Epstein. Octubre 2004

 

Escrito por: Alejandra Arce 7 comentarios 08 May 2008 URL Permanente

7 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Jesus dijo

La entrevista virtual ya es un género típico, pero hay que conocer muy bien al entrevistado para saber lo que podría decir

19 Abril 2008, 03:23

11966 dijo

Esas historias son las que ponen los pelos de punta, creo que he de ir a la librería a hacer que mis 12 euros florezcan en casa

un beso querida amiga!

19 Abril 2008, 14:51

 Anónimo dijo

Tomo nota, gracias Alejandra (Tu nombre es precioso, aunque seguro que ya te lo dijo alguien y ahora suena a repetición), me dejas intrigado, solo por como murió merece todos mis respetos, me lo conseguiré....

21 Abril 2008, 10:42

Marinel dijo

Buscaré ese libro y lo leeré. Penosa culminación para una vida plena, que como tantas otras cercenaron los nazis. Seguro que debe ser impresionante y hermoso. Sólo con ese párrafo ya te dan ganas de leerlo.

"Jamás olvidaré ese instante. Fue entonces cuando vi la sombra de nuestras cabezas unidas en la pared encalada. Lámparas, mariposas de aceite por todas partes. Por todas partes, sombras que danzaban, vacilaban, se alejaban por aquel largo y desnudo pasillo...

Gracias como siempre, Alejandra.
Besos.

21 Abril 2008, 18:53

 Anónimo dijo

Hola, Aleja siempre nos estas enseñando. Espero que sigas y no nos dejes desde la eternidad.

22 Abril 2008, 13:57

 amiguete007 dijo

Vale, nos leemos en silencio, schsssss...

22 Abril 2008, 18:49

11966 dijo

Lo he comprado, ahora solo me falta leerlo

Amiga, un beso

24 Abril 2008, 09:19 

Dostoyevski: Las profundidades del alma...

alejandra-desde-mas-alla | 25, may

  F. M. Dostoyevski: Novelas y relatos (1846- 1849):

 Dostoyevski: Las  profundidades del alma

 

muestraPortada.gif picture by aleja-que

Fiódor Dostoyevski, nació en Moscú, 30 de octubre  1821- Murió el  28 de enero de 1881. La literatura de Dostoyevski explora  los sentimientos de  humillados y ofendidos y por las reformas sociales, una actitud que  le valió largos años de condena y  la deportación a Siberia. Después de su condena vuelve a San Petersburgo en 1860 reinicia su carrera literaria.

La obra de Dostoyevski puede dividirse, en dos  períodos, separados por la condena. El primero, de aprendizaje y penetrado al socialismo cristiano, con obras como Pobres gentes (1846) o Noches Blanca (1948), y el segundo, con sus  grandes novelas Crimen y Castigo (1866), El idiota (1868), Los demonios (1872), Los hermanos Karamázov (1880).

 

Dostoyevski2.jpg picture by aleja-quedosto33.jpg picture by aleja-que

 Dostoyevski le describió a su hermano  los años  que paso en la cárcel, sus  propias palabras "debería haber sido demolido años atrás", escribió:

"En verano, encierro intolerable; en invierno, frío insoportable. Todos  los pisos estaban  podridos. La suciedad en los pisos tenía una pulgada de grosor, uno podía resbalar y caer... Éramos apilados como anillos de un barril... Ni siquiera había  lugar para dar  la vuelta. Era imposible no comportarse como  cerdos, desde el amanecer hasta el atardecer. Pulgas, piojos, y escarabajos por celemín". 

La editorial  Círculo de Lectores- Galaxia Gutenberg publicó  las Obras Completas de Dostoyevski. Ricardo   San Vicente, especialista en  literatura rusa y editor de estas  obras señaló en la presentación que "Dostoyevski ha sabido transmitir como pocos  nuestro  mundo interior, nuestras reflexiones, sentimientos  y pasiones.

 

sanvicente.jpg picture by aleja-queCopiadesanvicente29copia.jpg picture by aleja-que

Las trece obras que figuran en este  volumen constituyen lo que podría denominarse el primer ciclo de  la  obra dostoyevskiana. Lo forman  los  relatos y  novelas que escribió Dostoyevski antes de su detención y condena y  El pequeño héroe, escrito en la  cárcel. Este tomo contiene  los  relatos y  novelas que el autor de Crimen y Castigo publicó entre 1846 y 1849;  Pobres gentes, El doble, Novela en nueve cartas, El señor Projarchin, La patrona, Polzunkov, Corazón débil, La mujer del otro y el marido  bajo la cama, El ladrón honrado, Un árbol de  navidad  y una  boda, Noches blancas, Nétocha Nezvánova, El pequeño héroe.

"Me llaman psicólogo: no es verdad, soy tan solo realista en el más alto sentido de  la palabra, pues reflejo todas las  profundidades del alma humana", afirma Fiódor Mijiálovich Dostoyevski , quien supo que  tenía algo que decirle al mundo y que  merecía la pena entregar su vida a  desvelar "el misterio del hombre".

 Dostoyevski:

"La novel es una tarea  poética y  para llevarla a  cabo  pide tranquilidad  de espíritu e imaginación. En cambio a mí  me atormentan los acreedores, es decir, me amenazan con meterme en la cárcel". Dostoyevski,  de su correspondencia. 

"El hombre es un misterio. Un enigma  que hay que desvelar. Y si a desentrañarlo le entregas toda  tu vida  no digas que has  perdido el tiempo. Yo me dedico a este  misterio, pues quiero ser un hombres", le escribe el joven Fiódor  a su hermano Mijaíl.

 

El capitán Alastriste continúa...

alejandra-desde-mas-alla | 10, may

 El Capitán Alastriste y Alastriste La Sombra del héroe:

 

ALASTRISTE-1.jpg picture by aleja-queALASTRISTE22.jpg picture by aleja-que

 Nueva edición "El  capitán Alatriste"  continúa  la saga

 Arturo Pérez- Reverte, es periodista,  escritor y miembro  de la Real Academia  Española. Entre sus obras  se encuentran "El húsar", "El  maestro de esgrima",  "La  tabla  de Flandes",  "Territorio Comanche", "La piel  del tambor", "La  carta esférica", "La Reina  del Sur", "Cabo Trafalgar", "El  pintor de  batallas"  y "Un día de cólera".

ARTURO22-1.jpg picture by aleja-queCopiadeARTURO22-1.jpg picture by aleja-que

El  escritor Arturo Pérez- Reverte presentó una nueva edición corregida  por el autor y anotada por el profesor Alberto Montaner de "El capitán Alastriste", que acaba de cumplir 13 años desde su  primera edición en 1996.

Acompañado por Montaner  y el profesor Francisco Rico, El autor de las sagas del capitán  Alastriste explicó que  "corregir  demasiado una edición es  perturbar la historia". "Sería  traicionar al  lector de  los primeros tiempos".

Por su parte, el  académico Francisco Rico, entre un cigarro y otro  afirmó que Arturo Pérez- Reverte  y su Alastriste  son ya "un clásico"  y elogió la gran labor de "divulgación, amor y  filología impagables" que ha  realizado el autor con esta popular serie.

También resaltó el carácter "reflexivo"  de esta edición especial, la primera que se realiza al primer  volumen de la serie, y explicó  que se trata  de "estudios a  la medida del lector que ayudan a  la comprensión". Además, el académico  criticó que se hayan puesto "reparos  infundados" al nivel de Alastriste "cosa que es bastante  propio de nuestro ambiente literario",dijo.  "Establecer  niveles  para Alastriste es  lo  mismo  que hacerlo  con los "Episodios Nacionales" de Galdós".

La novedad de la edición está  más en las anotaciones hechas  por el profesor Montaner, autor  también una introducción "con una    perspectiva general, que  ofrece una  síntesis completa" del texto, explicó el  profesor Francisco Rico.

El profesor de la Universidad de Zaragoza se ha encargado de  desarrollar explicaciones, de calles, personajes o citas para una mejor comprensión del texto, creado  por Pérez- Reverte en su afán de que los  jóvenes pudieran  acercarse de manera accesible al  siglo de  Oro español (S. XVI- S. XVII).

Pérez- Reverte se mostró  satisfecho con la nueva edición y adelantó que "si todo va  bien el séptimo  volumen se Alastrite saldrá hacia la   Navidad de 2010".  

Farinelli colmó todos sus sueños en España...

alejandra-desde-mas-alla | 24, ene

     Yo, Farinelli, El capón:

 

Farinelli colmó todos sus  sueños en España...(Reeditada)

 

 capon.jpg picture by aleja-que

   Jesús Ruiz  Mantilla,  escritor y  periodista. Actualmente es  redactor y columnista  del  diario El País y colabora  en el programa La ventana, de la Cadena  Ser. Ha escrito "Gordo", "Los  ojos que no ven", una intriga  con el mundo  de Dalí de fondo, y  "Preludio", su homenaje  al mundo  del piano por medio  de un personaje, León de Vega,  obsesionado con  los  24 Preludios de Chopin.

    ( Entrevistada realizada el 7 de marzo de 2007)

 

 RUIZMABNTILLA-1.jpg picture by aleja-que

 Farinelli ha sido el  cantante más  famoso de todos  los tiempos, Jesús Ruiz  Mantilla le ha  dado vida y voz. No es  una voz de  soprano, pero le da  un apasionamiento  y un ritmo al relato como si estuviera en el escenario y un aire del siglo XVIII. El lapso del  tiempo pasa y llegamos a la  realidad del siglo XXI,  y precisamente  sentados en la Pecera del  Circulo del Bellas Artes conversamos con el autor de la novela.

Una  novela con la historia de  un personaje  que introdujo la ópera  italiana en España y  comienza así, nací  en Andria, al sur, un pueblecito  del reino de Nápoles que no está muy  lejos  de Bari. Allí vine  al mundo  el 24  de enero de 1705, bajo  el nombre de Carlo Maria Michelangelo  Nicola Broschi, hijo de Salvatore Broschi y Caterina Barrese. Era el último de tres hermanos, así comienza  la voz de  Farinelli (1705-1782).

 Carlo_BroschiFarinelli-1.jpg picture by aleja-que

Me  lo hicieron cuando  tenía  9 años en casa del castrador que más garantías ofrecía  en todo  Nápoles. Fue una operación  completamente clandestina, porque por  aquel entonces  las autoridades empezaban a poner algunas pegas, más por conservar ciertas  apariencias  que por otra  cosa. No permitían  que se practicara  en mayores  de  7 años, por ejemplo, y si  se iba a hacer  a una edad más avanzada  era  el niño quien debía  dar autorización. Yo no lo dudé  jamás  y que se retrasara  hubiese  supuesto el  riesgo de perder  una porción importante  de claridad vocal.

 

 Lo recuerdo casi  todo  perfectamente. Hasta  que quedé ausente de conocimiento  cuando me  introdujeron  en una bañera de agua  helada, que era uno  de  los métodos  de anestesia  más frecuente. Podían haber practicado  mi castración  de muchas  maneras: por trituración  de  los testículos, frotándolos hasta disiparlos  y retorciéndolos  hasta el punto  de dejar  muerta la vena por  la que circulan nuestra semillas. Pero no, en mi caso  no fueron  necesarias tales  artes y todo  se redujo  a una pura  y simple escisión, sin mucho  secreto, un corte  preciso que estaba llamado a colocarme en  los altares.

Jesús Ruiz Mantilla  enfatiza en la entrevista que la castración era una  atrocidad  y salvajada permitida  por la iglesia, ellos demandaban a los castrados. Después de  castrarles se  les  enviaba a una escuela  de castrados, en el  Vaticano. Ellos  creían que era el ofrecimiento  hacia dios de los  ángeles en la tierra. Decían que  los  castrados y lo que perseguían  era buscar esa  voz angelical, asexuada, los ángeles sin sexo  que se convertían precisamente  esa voz  en un regalo para dios.

 Usted es un apasionado de la  música. ¿Qué  lo apasiona de Farinelli?

A  mi me apasiona lo que  lo rodea, el barroco. Me  fascina es un personaje que nadie habla  mal de él. Fue  un divino el más  grande castrado de su époc y fue  una persona muy  influyente. Este libro es un acto de justicia, él estuvo 22  años en España e introdujo la opera italiana, el arte  más  moderno de su época. Nadie le pedía nada,terminó  aquí  para curar la melancolía  del Rey. Tenía  ese  compromiso con el país. Me parece que  habría que dedicarle una  biografía  en España.

¿Y en España  no hay una biografía?  

En España no hay nada, porque somos dejados con nuestra  propia  memoria, por eso no hay una biografía de Farinelli. Tampoco  hay una biografía,  de uno de los Reyes que   Farinelli  le cantó Fernando VI era un rey  pacifista,  a él le interesaba la  prosperidad no  la  guerra,  ni el conflicto  y en cierto modo lo consiguió  a  principios del siglo XVIII. Ahora es imposible encontrar  una  biografía de Fernando VI,   en las  librerías españolas, es una  vergüenza.

¿Entonces, 22 años en España cantándole a  los reyes y no hay nada?

Hay estudios, prólogos, referencias anecdóticas en biografías de  otros personajes y  libros de  historias de la época.


¿Hoy en la corte  existen documentos sobre Farinelli?

En la corte  se  conservan documentos, cuadros, una especie de inventarios que le  hicieron a Farinelli,  y  las cosas que le  pertenecieron, pero siempre es anecdótico no hay  estudios  serios.


¿Fue difícil  documentarse?

Mucho, por una parte es  malo, porque  uno va andar siempre  a tientas, pero es  bueno porque al fin y al cabo esto es una novela  y da  libertad  para crear.

Le da vida a Farinelli  olvidado en España. No le da la  voz de soprano,  pero le da una voz creíble.  Dice en el  libro "Escribo estas  líneas cuando he cumplido  ya 75 años y con la esperanza de  poder aumentar una cuenta que no depende de  mi. Aquí, desde este humilde escritorio del despacho que ocupo en  mi villa de Bolonia, la amable  y docta ciudad que me ha acogido en los últimos años de  mi vida, quiero dejar constancia con la pluma  y sobre el papel de todo lo que he amado.

Me alegro que me  digas eso. Creo  que es un  libro de lo que  escribo siempre desde  mi segunda novela "Preludio"  que es un  libro de la identidad , es decir,  la búsqueda sistemática de  la identidad,de  mi identidad  y la  de otro. Poniéndome a mi  también  de una manera comprometida  con mi amor, a  la  música y al piano. En el  "Gordo" era  defensa de la identidad  propia. En Farinelli era buscar una identidad  de  los demás, pero siempre  la identidad.En el caso de  Farinelli  es lo  que hacía  y  lo que  amaba . En mi caso es  lo que hago  y lo que  amó. Mi identidad tiene que ver con  el periodismo, la literatura  y la gente que  quiero  y   mi familia, pero con cosas abstractas  como  ¡arriba España!, y  banderas con águilas  me  dan mucho  miedo  y  son cosas  muy manipulables.

Farinelli decía- colmé todos  mis sueños en España. Tan español me siento que tengo por  gusto denominarme a  mí  mismo como Farinelli, el capón. Así que yo Farinelli o Farinello, el capón, observo estos días  los restos de mi vida  con  la humildad y  la falta de beato que mel es  devolverán  en su término, con el  prisma lleno  de esos coloridos  matices que el cristal del tiempo filtra para borrar lo que es demasiado accesorio y entre los cuales encontramos nuestra más íntimas verdades.

La estancia en España  fue  como un regalo extra, porque  él ya había colmado todos sus   sueños como castrado  en Europa. Su época de divino  Farinelli  la  desarrolla  en Europa; en Italia,Austria  y en Inglaterra sobre todo. En Francia paso, pero ahí  no  les interesaban  los castrados. Cuando empieza el declive de su carrera  le ofrecen venir a  curar al  Rey.  Esto le  supone una salvación , fue interesante para el final de su vida , siguió ganando dinero y tuvo todo los caprichos  y  un trabajo que  lo estimulaba.

¿A pesar de todo  Frinelli se sentía español después que Carlos III decidió echarlo de la corte?

A Carlos III no le interesaba  la  música italiana, la  música ni menos la ópera  italiana. La  música italiana para él era una cosa que no entendía  y  le parecía  horrible. Luego fue una venganza de la  Reina Isabel de Farnesio que  lo trajo  , para  curar a su marido  Felipe V , a ella no le sentó  bien que Farinelli    se sintiese el  favorito  de  los herederos  de Felipe V ,  Fernando VI y doña  Bárbara de Braganza , porque la  reina Isabel de Farnesio  tenía una rivalidad  con Fernando VI , era  hijo de la primera  mujer de Felipe V, y ella  quería ver  a su hijo Carlos como Rey,entonces esa  lealtad  de Farinelli con  Fernado VI y Bárbara de Braganza , a  Isabel no le gusto y cuando  Carlos III  su hijo fue nombrado rey ,ella  tomo la venganza  y le dijo deshazte de Farinelli  que ha sido desleal . Carlos III le mantuvo su sueldo y sus  privilegios pero no  lo quería en la corte, al final  Farinelli volvió a  Bolonia.

La castración se  convirtió  en Nápoles en un paso  decisivo hacia el futuro para  muchos niños cuyo único tesoro era  la voz. ¿Esto fue  un mito de la época. Realmente se llegó a corroborar?

Sí, si esa  época es tan ideal como atroz. La mitad  de los niños  morían en la operación  y la otra mitad  se salvaba y se convertíanen castrados  y se dedicaban  toda su vida al canto. Tenían  un medio de  manutención.  La castración se  ejercía  en los niños sobre todo  en las familias  humildes , cuando un campesino en el  sur de Italia , por ejemplo,  veía que su hijo tenía buena  voz , decidía llevarlo  a castrar , porque   sabían que así  vivirían de eso. Si tenían mala suerte  acaban en el coro de una iglesia  y si tenían  buena  suerte en estrella de  la época.

Farinelli dice "Mi padre certificó la respuesta y el castrador respondió:"vamos a dejar que el  universo entero pueda  disfrutar de  Carlo Broschi".

Esto es ficción, pero creo  que  los castradores  tenían esa manera  de calmar, ese  momento  crítico y traumático de una  castración. Imaginate,  a un  niño de  9 años que lo van   a castrar  que le puedes decir, lo menos  que le puedes decir,  es por tu bien. Aquí entra  la literatura no sabemos exactamente  como lo castraron,quien lo castró. Sabemos que  fue en Nápoles,y alguien  lo hizo con cuidado. Farinelli era de una  familia noble.

¿Esto continúa?

Esto acabó en siglo XIX. Era una atrocidad y  salvajada  permitida  por la  iglesia, porque  eran ellos quienes  demandaban a los castrados. Después de  castrarles se les enviaba  a una  escuela  de castrados en el Vaticano. Ellos  creían que era  el ofrecimiento  hacia dios de los  ángeles en la tierra. Decían que  los  castrados y lo que  se perseguía  era buscar esa  voz angelical ,asexuada, los ángeles sin sexo  que se convertían precisamente  esa voz  era un regalo para dios.

Frase del  libro "Un eunuco  que se castró   sí mismo  por amor del  reino de los cielos" . ¿Farinelli era devoto de Dios?

Es  una cita que hay de la  Biblia y que tiene que ver con  los castrados.Los eunucos eran diferentes: La castración de los niños  era una operación que  se dejaba de segregar  semen y  se cortaba ese desarrollo. Los eunucos  era una cosa  más  violenta, a ellos  les extirpaban el aparato reproductor. Los castratos era una operación más interna  mucho  menos salvaje, pero  los eunuco le cortaban  todo.

 

A juicio de  Usted  Farinelli representa perfectamente el barroco, la antigüedad, el exceso y dentro de un  mundo de  locura supo mantener  un sentido impresionante.

Él era un divino, pero siempre  mantuvo el sentido común y la educación, él  nunca tuvo maneras de  divino  y caprichos que  tuvieron otros como Cafferelli,  que era un castrado  insoportables, porque  se comportaba como un  auténtico dios. Era como las estrellas de rock , estrellas del cine ahora. Lo bueno de Farinelli es que mantuvo el sentido común.   

¿Tuvo alguna  pareja?

Sí,  pero fue muy discreto en ese aspecto, porque la   frustración  y su condición de castrado.   

¿En ese tiempo  eran señalados?

Si, eran objetos de burlas. Los castrados se les producían  unos trastornos  físicos importantes. En el  caso de Farinelli no  delataba su condición de  castrado  físicamente, pero habían otros que les  crecía el pecho, tenían las  extremidades largas o  celulitis, las   hormonas que se les desarrollaban como si  fuesen una mujer. Eran señaladísimos  eran objetos de burlas. Ahí entra la envidia, porque eran  los  más admirados  en el escenario.

A usted lo que le interesó  son esos 22 años qué pasó en la corte española. ¿Cree que después de este libro se pueda homenajear  y seguir  averiguando sobre su vida?

Siempre un primer  libro  de un personaje   es el primer  paso. Lo interesante es que se escriba en este país sobre el siglo XVII, que es un siglo   muy desconocido. Un siglo que parece  que no existió, sin embargo, es un siglo que  tuvo las mismas condiciones  que Europa, porque  tuvimos  reyes  ilustrados.Tuvimos  un despotismo Ilustrado  y  desarrollado, pero   luego se vino abajo  precisamente , por la llegada de un rey  tan nefasto como  Fernando VII, que bloqueo  todo lo que significaba  la modernidad,  arruino el proyecto , de  un país moderno  y  un país avanzado . Hemos tenido que esperar  un siglo  más para convertirnos  en lo que somos  hoy.

 

Escrito por: Alejandra Arce 2 comentarios 11 Mar 2007 URL Permanente

2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Ariadna Bogoya dijo

En realidad es una pregunta, el la pelicula Farinelli Il Castrato al final el hermano de Farinelli tiene relaciones con la pareja de Farinelli para que asi el pueda tener un hijo... Esto si sucedio en la vida real? si es asi hay algun rejistro de este niño o desendencia de la familia de Farinelli, Cual es?

Gracias por su tiempo.

Ariadna Bogoya

02 Enero 2008, 21:35

Alejandra Arce dijo

Hola, Ariadna Bogoya:

Disculpe la demora. Para ser sincera me quede pensado en su pregunta, cuando le realice la entrevista al autor del libro "Yo Farinelli el Capón", Jesús Ruíz Mantilla. Me fui directamente a comprar la película, pero no estaba en DVD e incluso trate de bajarla del Emule, hice todo lo posible por verla y no la he visto. Pero me leí el libro. Para no quedarme con la duda de su pregunta llamé al autor Jesús Ruiz Mantilla para que también me sacara de la duda, él es un estudioso de Farinelli un personaje que estuvo en España 20 años cantándole a la corona y a toda la monarquía. Lo que usted me pregunta sobre la descendencia de Farinelli , el no tuvo hijos, pero se hizo cargo y cuido de su sobrino Matteo , hijo de su hermana que era un poco rebelde y caprichoso, esto me lo dijo el autor del libro ( hoy en la mañana 3 enero 2008) . Sobre la película Farinelli Il Castrato, en la escena del hermano de Farinelli con la pareja de Farinelli. Esa escena es solo un juego sexual para adornar la película. ¡No! , él no tuve descendencia es una pena pero esa es la realidad. Me lo dijo el autor. Su casa de Bolonia fue derribada, pero existe una fundación con su nombre. Aquí en España hay muy tampoco sobre sus 20 años de estancia. La vida es así. Desde mi punto de vista creo que se sentía frustrado por su condición de castrado. Pero su voz sigue para la eternidad.

Ariadna espero que pueda leer esta respuesta y ojalá que se lleguen homenajes como corresponda a un personaje que introdujo la ópera italiana en España.

No Tengo otra forma de enviarle mi respuesta. Aquí le dejo su duda y también la mía. Gracias

Se despide cordialmente con un abrazo eterno.... Aleja

0 Enero 2008, 00:01